Info

Weiterbildung

Warnung

News 1

News 2

News 3

News 4

News 5

Mitglieder

 
Arbeitskreis Dermatologie und Kosmetik
Working Group of Dermatology and Cosmetics
Die moderne Kosmetikerin von heute bewegt sich auf einer Gratwanderung zwischen pflegender Kosmetik und ästhetischer Chirurgie. Ja, Chirurgie: Denken Sie nur an Unterspritzungen, an Laserbehandlungen, an Mikrodermabrasion und und und. Die Grenze zwischen Kosmetik und Dermatologie wird immer schmaler.
Es genügt nicht nur Geräte richtig bedienen zu können sondern vor allem mehr zu wissen über biologische Zusammenhänge, biochemische Vorgänge und Bedürfnisse des menschlichen Organismus.
***
The modern beautician of today moves on a ridge excursion between maintaining cosmetics and aesthetic surgery. Yes, Surgery: You think only at injections, laser treatments, Mikrodermabrasion and and and. The borderline between cosmetics and dermatology to become increasingly narrower.
It is not enough only to handle correct machines, but also to know primarily more about biological connections, biochemical processes and wants of the human organism.
***
Als von Herstellern, Produzenten und Händlern unabhängige Aus- und Weiterbildungsstätte haben wir deshalb mit namhaften Dermatologen, Heilpraktikern, Biochemikern, Kosmetikerinnen und anderen kompetenten Personen den internationalen "Arbeitskreis Dermatologie und Kosmetik" gegründet.
***
As a further education establishment, independent of manufacturers, producers and distributors, we set up therefore with dermatologists, traditional healers, biochemists, beauticians and other competent persons the international "working group of dermatology and cosmetics".
***
Wichtigste Aufgabe dieses Arbeitskreises ist die Verbreitung intensiven dermatologischen Wissens zur Sicherheit der Ausübenden und der Kunden. Das soll in verschiedenen Formen erreicht werden. So u.a. durch regelmäßige  Updates über neue Erkenntnisse, Fachblättersammlungen sowie eine Hotline für Problemlösungen. Erfahrungsaustausche sind ebenso geplant wie  Fachfortbildungen, zu denen die Mitglieder selbstverständlich extrem günstige Preise erhalten.
***
The most important task of this working group is circulation of intense dermatological knowledge for the safety of the practitioners and the customers.
That is supposed to be achieved in different forms. So for example through regular updates about new findings, technical journal collections as well as a hotline for problem solutions. Exchanges of experience are also planned just the same as further training to which the members receive extremely favorable prices.
***
Einmal jährlich - bei bestehendem Anlass auch zwischendurch - wird ein so genanntes "Gütesiegel" in Form einer Kristallplastik dem Studio oder Mitarbeiter verliehen, dem eine zu gründende Kommission aus dermatologischer Sicht fachgerechte Behandlungen bescheinigt. Dieses Siegel soll dem Kunden zeigen, dass hier jemand arbeitet, der sich für diese Tätigkeit ausreichende tiefgründige Kenntnisse in Theorie und Praxis angeeignet hat.
***
Once yearly - with existing reason also in between - a "quality seal" in the form of a crystal glass sculpture is award to the studio or employee to whom a committee to be set up certifies expert treatment from dermatological viewpoint.
This seal is supposed to show to the customer that somebody works here who has acquired profound knowledge sufficient for this activity in theory and practice.
***
Um das alles zu erreichen, ist es vorrangiges Ziel, dass sich "ak-derm-kos" dafür einsetzt, dass eine qualifizierte und ergänzende Zusammenarbeit zwischen Dermatologen und Kosmetikerinnen etwas Selbstverständliches wird. Eine nicht ganz leichte aber reizvolle Aufgabe.
***
In order to achieve that all, it is major target that "ak-derm-kos"sets in for that a qualified, supplementary cooperation between Dermatologists and beauticians becomes something natural. A not very easy, but charm-full task.
***
Wenn Sie an einer Mitarbeit in unserem Arbeitskreis interessiert sind, fordern Sie bitte unseren Antrag an und senden ihn unterschrieben an uns zurück.
 
If you are interested at cooperation in our working group, you request our application please and send it signed at us back
[Rechtliches] [Impressum]